189 8069 5689

juniperRMA坏件返还流程

Dear Juniper Networks Customer,

Our records indicate that we have NOT yet received the defective part referenced below.

创新互联建站是专业的武清网站建设公司,武清接单;提供做网站、网站制作,网页设计,网站设计,建网站,PHP网站建设等专业做网站服务;采用PHP框架,可快速的进行武清网站开发网页制作和功能扩展;专业做搜索引擎喜爱的网站,专业的做网站团队,希望更多企业前来合作!

我们的记录表明我们尚未收到以下引用的有缺陷的部件。

indicate:表明、表示

yet:还、尚、仍然

This is your FIRST reminder requesting the defective part to be returned. RMA for the defective was created on MAY 31 2017 11:38 UTC+8.

这是您的FIRST提醒,要求退回有缺陷的部件。 有缺陷的RMA是在2017年5月31日11:38 UTC + 8创建的。

reminder :提醒

requesting:要求

RMA Number: R200127716
Defective Line Item Number: 100
Defective Serial Number: QCS1806N0KF
Defective Product ID: MX960-PWR4100-AC-S
Defective Product Description: MX960/480 4100W AC POWER, SPARE  //spare:备用

Service Level: NEXT BUSINESS DAY ADV REP PART SHIP

If this is a Return to Factory (RTF) RMA and the defective part is not received within 45 days following the initial notification of the RMA being created then the RMA will be closed. 

如果这是RMA的恢复(RTF)RMA,并且在创建RMA的初始通知后的45天内没有收到有缺陷的部分,则RMA将被关闭。


The costs associated with defective return shipment including any local taxes are the sole responsibility of the customer. 

与有缺陷的退货运输有关的费用包括任何地方税是客户的全权责任。

associated: adj. 关联的;联合的

taxes:n. 税收,税金;税务;[税收] 税捐

sole:adj. 唯一的;单独的;仅有的


Juniper Networks will NOT assist with return shipping costs under the RTF service level agreement.

瞻博网络不会协助RTF服务级别协议下的退货运费。

assist:n. 帮助;协助

agreement:n. 协议;同意,一致


If this is an Advance Exchange RMA, 

如果这是预先交换RMA

please return the defective part within 10 days of this notification to avoid being invoiced at full list price.

请在此通知后10天内退回有缺陷的部件,以避免以完整清单价格开具发票。

avoid:vt. 避免;避开,躲避;消除

invoiced:v. 给…×××


Please refer to the region specific RMA Return Instruction on Global RMA Returns Locations on how to return the defective part.

请参阅有关如何返回缺陷部件的全球RMA退货位置的区域特定RMA退货说明。

Locations :n. 位置;地点(location的复数);定位件


***** DEFECTIVE PART RETURN INSTRUCTIONS *****

*****有缺陷的零件返回指令*****



a) The defective part needs to be packaged using standard export packaging and shipped to the appropriate Juniper receiving location based in your country. 

有缺陷的部件需要使用标准出口包装进行包装,并运送到您所在国家/地区的适当的瞻博网络接收位置。

appropriate:adj. 适当的;恰当的;合适的

To view a list of these locations kindly refer to Global RMA Returns Locations. 

要查看这些位置的列表,请参考全球RMA退货位置。

Follow the labeling instructions provided on this page to ensure proper receipt by Juniper and subsequent handling. 

按照本页提供的标签说明,确保Juniper正确接收并随后处理。

proper:adv. 完全地、正确

subsequent:adj. 后来的,随后的

handling:n. 处理


Please also, refer to the region specific RMA Return Instruction documents available on the same web page.
另请参阅同一网页上提供的区域特定的RMA退货说明文件。

 available:提供


b) Return only the stated defective part.

仅返回所述的缺陷部件。


stated:所述的、陈述的

Juniper Networks will NOT be held responsible for the return of any ADDITIONAL items shipped against to us in error against an RMA.

瞻博网络不会对任何向RMA发送的与我们错误的任何其他物品的退货负责。

held:v. 握住(hold的过去分词);举起,抬起;使升高;展示;提出(作为榜样)(后与as连用)

ADDITIONAL:adj. 附加的,额外的

against:prep. 反对,违反;靠;倚;防备

c) If this RMA is for a DEFECTIVE CHASSIS please REMOVE ALL Components inside the chassis and ONLY return the CHASSIS.

如果这个RMA是一个有缺陷的组织,请删除机箱内的所有组件,只返回底盘。

DO NOT return mounting brackets, filters or cables along with the chassis unit. 

请勿将安装支架,过滤器或电缆与机箱单元一起返回。

mounting: 装备,装配;上马;衬托纸

brackets:n. 支架;方括号;舱口围板支架

along :adv. 一起


DO NOT RETURN chassis power supply units, any cards, fan trays of the chassis unless separate defective line items have already been created for it.

请勿返回机箱电源单元,机箱的任何卡,风扇托盘,除非已经为其创建了单独的有缺陷的订单项。

separate:adj. 单独的;分开的;不同的;各自的;


d) If this RMA is for a DEFECTIVE CARD, 

如果这个RMA是一个有缺陷的卡,

ONLY return the card and no other components connected to it. 

只返回卡,没有其他组件连接到它。

DO NOT RETURN optic transceivers within interface cards nor any cables.

不要在接口卡或任何电缆中返回光收发器。

 optic transceivers:光收发器

within :prep. 在…之内

nor:conj. 也不;也不是


***** REPLACEMENT PART DETAILS (Applies only to Advance Exchange RMAs) *****

*****更换部件详细信息(仅适用于预先交换RMA)*****

Replacement Serial Number: QCS1806N031
Replacement Line Item Number: 110
Sent by Carrier: UPS
Tracking Number: 1ZW888390420110753
Tracking URL: http://wwwapps.ups.com/WebTracking/track?track=yes&trackNums=1ZW888390420110753
Receipt of replacement Part Signed by: 2017-06-12 13:51 SHAO HAO JIE
Replacement Delivered on: 06.06.2017 17:00:00 UTC+8

***** ADDITIONAL USEFUL LINKS *****

***附加有用的链接*****

RMA Procedures  //RMA程序

Global RMA Returns Locations   //全球RMA返回地点

Case Manager Web portal
Direct SR Link: https://www.juniper.net/casemanager/#/cmdetails/2017-0523-1205
Direct Link to RMA: https://www.juniper.net/casemanager/#/rmadetails/R200127716

For any questions related to your RMA, please send an email to csr@juniper.net with the RMA # in the subject line.
有关您的RMA的任何问题,请发送电子邮件至csr@juniper.net与主题行中的RMA#。

related:adj. 有关系的,有关联的;讲述的,叙述的


Sincerely,
此致

Juniper Networks CS Logistics Team

瞻博网络CS物流团队

---
MSG ID – REMINDER NOTIFICATION REQUESTING DEFECTIVE PART TO BE RETURNED

MSG ID - 提醒通知要求返回的有缺陷的部分


名称栏目:juniperRMA坏件返还流程
链接URL:http://jkwzsj.com/article/gcsdog.html

其他资讯