189 8069 5689

flutter作品,Flutter Demo

芭比的动画和放映日期\芭比简介\芭比资料

芭比电影

创新互联公司-专业网站定制、快速模板网站建设、高性价比蓝田网站开发、企业建站全套包干低至880元,成熟完善的模板库,直接使用。一站式蓝田网站制作公司更省心,省钱,快速模板网站建设找我们,业务覆盖蓝田地区。费用合理售后完善,十载实体公司更值得信赖。

童话系列:

《芭比与胡桃夹子的梦幻之旅》(2001年)

《芭比之长发公主》(2002年)

《芭比之天鹅湖》(2003年)

《芭比之真假公主》(2004年)

《芭比与魔幻飞马之旅》(2005年)

《芭比之十二芭蕾舞公主》(2006年)

《芭比之森林公主》(2007年)

《芭比与钻石城堡》(2008年)

《芭比之睡美人》(2009年)

仙子系列:

《芭比之梦幻仙境》(2005年)

《芭比彩虹仙子之人鱼公主》(2006年)

《芭比彩虹仙子之魔法彩虹》(2007年)

《芭比之蝴蝶仙子》(2008年)

现代系列:

《芭比之奇幻日记》(2006年)

假日系列:

《芭比之圣诞颂歌》(2008年)

芭比的处女作《芭比与胡桃夹子的梦幻之旅》 (Barbie in the Nutcracker)

风靡全球40多年的芭比娃娃给人们最深刻的印象莫过于光彩的倩影,曼妙的身材和恬静的脸庞,这个可爱的洋娃娃身穿不同国籍、不同款式的时尚服装,静静地呆在那里等待着自己的主人。在2001年芭比娃娃却一改往日静止不动的样子,突然动了起来。一直为千万女孩渴望拥有的芭比娃娃正式进军影坛,推出她的处女作动画影片《芭比与胡桃夹子的梦幻之旅》(Barbie in the Nutcracker),这是一部长75分钟的动画片,是专门为少女和小女孩们设计的。本片通过最先进的CGI电脑动画制作技术,全新演绎霍夫曼的名著《胡桃夹子》,片中芭比饰演女主角嘉娜,她收到胡桃夹子送给她的一份精致的生日礼物,当晚进入梦乡时,邪恶的恶鼠王企图闯入并下了可怕的咒语,胡桃夹子为了保护嘉娜,共同踏上了奇幻的冒险之旅,途中有善良的小精灵解危,最后魔咒解除,胡桃夹子也变成了英俊的王子。

芭比的处女作,集合娱乐产业中的顶尖高手,制片结合环球影业最先进的CGI电脑动画技术制作,片中舞蹈全由芭蕾舞大师彼得马丁编舞,舞蹈动作则由美国纽约市立芭蕾舞团五位舞者负责,再以动作捕捉方式将舞者曼妙的舞姿输入电脑中绘制而成,而舞曲配乐则是由英国伦敦交响乐团演奏柴可夫斯基的悠扬乐章。

--------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之长发公主》 (Barbie as Rapunzel)

从前,有一个很可爱的17岁女孩丽宝莎,她有着一头全世界最长、最漂亮的头发。不过,丽宝莎从小就被一个善妒、邪恶且法力高强的女巫葛朵藏在一座庄园中,被当成奴隶使唤,后来丽宝莎发现了离开庄园的秘密通道,巧遇了王子史蒂芬,因此展开了一场与巫婆之间的斗争。

一直为千万女孩渴望拥有的芭比娃娃重现银幕,演绎经典童话故事中的芭比之长发公主(Barbie as Rapunzel)在影片中,她追求自由和爱情,却被恶魔锁在施了魔法的高塔上,但凭着勇敢、机智和想象力,几经波折终于化险为夷。

---------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之天鹅湖》 (Barbie of Swan Lake)

该片取材自十九世纪的经典剧目《芭比之天鹅湖》,并通过全新演绎,一改往日的简单公主王子情节,讲述了一个平凡出身的女孩,凭借勇气、智慧以及顽强意志,和朋友们跨越重重难关,最终战胜恶势力的故事。告诉人们:每个人都比自己想象中勇敢,只要凭着无比的信心与坚毅的意志,所有人都有力量改变世界。故事中仍保留了原有的王子爱恋上美丽天鹅的动人童话情节,并升华为“真爱战胜一切”的高尚主题。整个动画片由电脑制作,配上精彩的真人芭蕾舞表演和柴可夫斯基的经典音乐,可谓是视觉和听觉的完美享受。

除了芭比在片中饰演女一号奥德蒂以外,芭比的娃娃世界的朋友们也在剧中有精彩表现:片中其他玩具娃娃演员还包括芭比的男朋友肯饰演丹尼尔王子,芭比的好朋友德丽莎饰演仙子皇后,丽娜饰演独角兽,还有芭比的其他朋友们饰演在森林里生活的其他小动物。

美泰公司品牌部发言人表示:“女孩子总喜爱亦幻亦真的题材,动画片《芭比之天鹅湖》及其系列玩具让女孩子们在真实的世界里演绎梦幻,投入芭比千变万化的精彩世界之中。相信芭比扮演的天鹅湖公主一定会成为女孩的挚爱。”

-----------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之奇幻日记》 (Barbie the diaries)

在芭比的奇幻日记里, 任何愿望都能实现! 体验全新摩登的现代芭比与更让人难以捉摸的热情俏丽。继一段令人超乎想像的奇幻故事,伴随着友情魔力,超酷的音乐与流行的事,谱织出女孩们的浪漫恋曲。极度期待新学期到来,又可以与党彻夜狂欢,尽情的在乐团里玩电吉他,在最爱的电视台工作。差点忘了!还可以见到学校里帅到不行的白马王子,可惜他还不认识我;不过没关系,我一定会想办法让发注意到我。在奇幻日记与魔力手练加持下,所有的愿望都会逐一实现……

-------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之真假公主》 (Barbie as the Princess and the Pauper)

她们就是真假公主芭比。近日,深受人们喜爱的芭比在她最新上映的第一部音乐电影剧《芭比之真假公主》里,一人分饰两位主角——城堡内金发的安丽丝公主Anneliese和棕发的贫穷村女爱莉嘉Erika,两个截然不同的身份,却有着相同善良纯真的心,追寻真爱和梦想,最后,两位真假公主成为了好朋友,揭穿了坏人的阴谋。这是芭比从影以来最具挑战性的角色,利用计算机影像的魔幻技术,全世界喜爱芭比的人们不仅可以亲眼目睹芭比栩栩如生地现身银幕,还可欣赏到她们悦耳的歌声,这是芭比系列的一次崭新尝试。

《真假公主芭比》故事改编自幽默文学大师马克·吐温的经典作品《王子与乞丐》,并由百老汇著名作曲家领衔创作剧中的精彩音乐,芭比用她优美动人的歌声,安丽丝唱着《希望之歌》,爱莉嘉唱着《爱的故事》,让你体验其中音乐之美,梦幻之美。

--------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之12芭蕾舞公主》 (Barbie In the 12 Dancing princesses)

芭比这次在《芭比之12芭蕾舞公主》中,将扮演珍妮花公主,带来许多令人赞叹的芭蕾舞蹈,并且踏上奇换冒险之旅。

珍妮花公主有天和她那11位芭蕾舞公主姊妹,发现一个神秘的信道,通往一个可以让人梦想成真的魔幻世界,但是此时她们的父王面临到失去王位的危险。珍妮花公主将和她的姐妹们齐心协力,拯救她们的父亲,并且发现可贵的亲情,将克服所有的难关。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之魔幻飞马之旅》 (Barbie and the Magic of Pegasus)

全新芭比3D场景梦幻上市!美丽的公主安妮卡住在北欧的山上。国王王后对其保护甚严,呵护有加,活泼的安妮卡经常偷偷溜出去滑冰玩耍,一天,她又偷偷溜了出去,领回了一只可爱的小北极熊,并带着它在晚上溜出皇宫,参加热闹的滑冰舞会,美丽的安妮卡优美的舞姿吸引了大家,这时,邪恶而强大的巫师突然出现,胁迫其嫁给他,安妮卡不从,巫师将她的父母和子民变为了石头,关键时刻,一匹飞马救走了安妮卡,原来,飞马是当年被胁迫不成,恼羞成怒的巫师施咒的姐姐,在安妮卡的鼓励和坚持下,姐姐和她一同再次开始寻找传说中可以打败巫师的光之法杖。在寻找组成光之法杖三样物品的路途中,他们结识了爱丹,在他的帮助下,历经艰险,他们终于打败了巫师,解除了诅咒……全新的芭比故事,透过仙女梦幻的故事奇境,带您体验一场温馨、勇敢、友谊的梦幻冒险之旅。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之梦幻仙境-彩虹仙子》 (Barbie FairyTopia)

穿越彩虹就可以到达芭比梦幻仙境……

没有翅膀的仙子爱丽娜,一直渴望拥有一对翅膀。魔法草地那边,是她的家乡。有一天,她家乡花园的花都枯萎了,更严惩的是她那些有翅膀的仙子朋友们也都飞不起来了。于是,她鼓起勇气出发,寻找可以解决这些难题的守护神仙子帮忙。然而,旅途上困难重重,磨难多多,爱丽娜是否能经得起这些考验?她能否会明白真正的友情?

----------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之梦幻仙境2--人鱼仙子》 (Barbie FairyTopia--Mermaidia)

在《芭比梦幻仙境之人鱼公主》中,爱丽娜(芭比)为了拯救她的朋友—人鱼王子拿路,必须放弃她美丽的翅膀,化身为美人鱼。邪恶的女巫露维娜绑架了人鱼王子拿路,想借用他的力量成为梦幻仙境的统治者。只有爱丽娜才能阻止这一切,但仅靠她一个人的力量还不够,她必须借助罗丽帮忙。罗丽是个不愿轻信别人的人鱼,她不愿意帮助爱丽娜,可爱;丽娜用诚意劝服了罗丽,等待着爱丽娜的是更为艰苦的挑战。想要救出拿路,爱丽娜就必须放弃她最宝贵的翅膀。爱丽娜能做到吗?如果她失败了,梦幻仙境将永远掌控在露维娜的手中……

------------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之梦幻仙境3--魔法彩虹》 (Barbie FairyTopia --Magic of the Rainbow)

芭比扮演的爱丽娜一起来一场全新的仙境历险吧!爱丽娜和她的小精灵比宝一起来到了坐落在华丽的水晶宫殿中的仙女学校。在那里,她结识了其他的仙子学员,还要学习每年一次的春季飞行,和如何魔术般绘出这一季的第一道彩虹。

可是当邪恶的露维娜试图中止飞行,让仙境从此陷入十年的寒冬的时候,爱丽娜和她的新朋友们必须先学会“团结就是力量”。但是,她们是否强大到足以打败露维娜,让彩虹再次挂上天际呢?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比之森林公主》(Barbie as the Island princess)

这是个美丽的小岛,一天,一个女孩被冲到岸上,暴风让她失忆了,她以为岛上的动物就是她原本的朋友

有个王子航海到了岛上,被这位叫露露的女孩迷住了,想把她带回自己的皇宫,露露的两位动物朋友同意了,只有一只小象不同意。

国王已经给王子安排了一位公主,这位公主名叫露丝安娜。她很善良、有教养,而且向往真爱,她也不喜欢这门婚事。可是她的妈妈想抢夺这个王国,还设计赶走露露,可是,露露为了自己心爱的王子和她的国家又回去了,帮助了王子,国王也同意王子与露露结婚,露露还找到了自己的母亲——温柔的公爵夫人,还想起了自己的原名——露茜娜。

在婚礼上,那位善良的公主也找到了合适的人。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

*《芭比之蝴蝶仙子》(Barbie Mariposa)

故事内容:一天晚上,比宝因为思念素素做了一个素素的娃娃,结果弄坏了。爱丽娜知道后,为了鼓励它,给它讲了蝴蝶仙子的故事:曼瑞莎是一个蝴蝶仙子,她有一个好朋友薇拉和两个双胞胎姐姐。一天,她收到王子的一张地图,要她去圣地寻找拯救女王的方法。于是她和两个姐姐出发了。与此同时,薇拉发现女王被坏仙子汉娜下了毒,于是救出被软禁的王子,并揭发了汉娜。随后曼瑞莎得到了救女王的神奇花朵,回到了Flutterfield(展翅镇),并用花朵救了女王。使汉娜得到应有的下场。最后,女王把荣誉花环送给了曼瑞莎等人。感谢她们拯救了Flutterfield。

芭比之钻石城堡(Barbie The Diamond Castle )

介绍

在很远的地方,一片有着音乐与魔法的土地,住着两个漂亮的女孩。丽安娜和爱丽莎(芭比和特丽莎)。她们是会分享一切的最好的朋友,特别是她们对歌唱的喜爱。有一天,当她们穿过森林时,她们发现了一面魔法镜子。当她们清洗镜子并唱歌时,神奇的事情发生了!一个叫美洛蒂的女孩出现在镜子的表面。美洛蒂告诉了她们钻石城堡的秘密。钻石城堡,美洛蒂解释说,是所有音乐的家,三个音乐缪丝永久居住的地方。直到一个邪恶的缪丝丽迪亚,企图将钻石城堡据为己有。

另外两个缪丝将钻石城堡的钥匙托付给了美洛蒂来保管。之后,为了保护钥匙的安全,美洛蒂把自己藏进镜子里。但现在她出不去了。她需要丽安娜和爱丽莎的帮助把她从镜子里放出来,然后去解救钻石城堡。于是两个女孩开始了旅程——离开家很远的旅程。在路上,她们结识了新的朋友和敌人。但友谊的力量能不能胜利呢?

DVD将在2008年9月9日推出!

_______________________________________________________________________________________________________________

芭比之圣诞颂歌(Barbie In A Christmas Carol)

芭比之圣诞颂歌是一个温暖心灵的关于古典的狄更斯的故事。充满了珍爱的圣诞颂歌、漂亮的衣服和很多的笑话!芭比在这个故事中扮演伊甸.斯塔林,一个富有魅力的、在维多利亚时代的伦敦的一个歌剧院的女主唱。她和她自大的猫查兹尔威特一样,伊甸自私地计划着让剧院所有的演员在圣诞节那天留下来排练!甚至连伊甸的服装设计师和她童年时代的朋友凯瑟琳也不能说服她这以自我为中心的脾气。这件事被3个不寻常的圣诞神灵知道了,她们把伊甸带到一个奇妙的旅行中去使她的心灵向着这个季节的精神和给予的快乐敞开。

DVD在2008年11月4日推出!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

芭比之睡美人(Barbie As The Sleeping Beauty)

芭比扮演克拉丽特公主。她出生的时候开了一个盛大的庆祝会。那时,所有皇族的仙女和非皇族的仙女都被邀请了。最著名的7位仙女:罗丝尔、雏菊、金盏菊、大丽花、紫丁香、茉莉和薰衣草,她们每个人都给了公主一份特殊的礼物。当最后一个仙女薰衣草还在想要给什么礼物的时候,邪恶的女巫吉米达出现了,她诅咒克拉丽特当她16岁时,她的手指会被纺车轮上的针刺破而死。薰衣草为了阻止这个咒语,就说当克拉丽特手指刺破时,她将会沉睡而非死亡。即使这样,国王仍然下令让王国所有的纺车被烧毁。

16年后,克拉丽特公主发现了一个神奇的新世界,在那里能见到7位仙女和其它的朋友。而为她所不知的是,吉米达打算打败7位仙女——她的姐妹!当王子里卡多来到她们的仙境时,克拉丽特与他相爱了。

DVD将会在2009年3月28号推出!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

《芭比梦幻仙境—穿越时空》(Barbie Fairytopia: Magical Twist of Time)

电影中芭比扮演爱丽娜,当她和比宝在魔法草原上玩的时候,露维娜吃下了人鱼国的魔法草莓,这使她得到了过去,现在和未来的力量,然后她就开始扭转时间到过去,而爱丽娜又变回了没有翅膀的仙子,还不知道发生了什么事。之后露维娜又开始释放飞行病毒,杀死所有的植物,并夺走了飞行的力量。为了明白这一切,爱丽娜和比宝踏上了漫长的旅程。他们见到了不同的仙子朋友,还在展翅镇见到了曼瑞莎!靠着曼瑞莎,莎宝丝,露美娜,姬丽,瑞拉,瑞娜,丹丽安,罗丽,以及很多别的朋友的帮助,爱丽娜有了勇气去打败邪恶的露维娜,并找到金色魔杖。但是这个没有翅膀的仙子能在次拯救整个梦幻仙境吗?

DVD将在2009年2月20号推出!

森博嗣作品顺序

全部森博嗣作品顺序(按年份排列)

犀川萌绘

全10回,原作于1996年-1998年发表,繁体中文版由尖端于2005年出版。简体中文版(首两册)由北岳文

艺出版社于2006年3月起出版。

すべてがFになる The Perfect Insider(全部成为F)

冷たい密室と博士たち Doctors in Isolated Room(冰冷密室与博士们)

笑わない数学者 Mathematical Goodbye(不会笑的数学家)

诗的私的ジャック Jack the Poetical Private(诗般的杀意)

封印再度 Who Inside(封印再度)

幻惑の死と使途 Illusion Acts Like Magic(死亡幻术的门徒)

夏のレプリカ Replaceable Summer(夏的复制品)

今はもうない Switch Back(永劫回归)

数奇にして模型 Numerical Models(命运的模型)

有限と微小のパン The Perfect Outsider(有限与微小的面包)

瀬在丸红子系列

全10回,原作于1999年-2002年发表,繁体中文版由尖端于2006年出版。

黒猫の三角 Delta in the Darkness(黑猫的三角)

人形式モナリザ Shape of Things Human(玩偶娃娃蒙娜丽莎)

月は幽咽のデバイス The Sound Walks When the Moon Talks(月的呢喃细语)

梦#12539;出逢い#12539;魔性 You May Die in My Show(梦·邂逅·魔性)

魔剣天翔 Cockpit on Knife Edge(魔剑天翔)

恋恋莲歩の演习 A Sea of Deceits(恋恋莲步的演练)

六人の超音波科学者 Six Supersonic Scientists(六个超音波科学家)

捩れ屋敷の利钝 The Riddle in Torsional Nest(扭曲小屋的利钝)

朽ちる散る落ちる Rot off and Drop away(腐、朽与坠落)

赤绿黒白 Red Green Black and White(红绿黑白)

黒猫の三角 Delta in the Darkness由皇名月绘制漫画版本

四季系列

全4回,原作于2003年-2004年发表。

小说四季 春 The Four Seasons Green Spring

四季 夏 The Four Seasons Red Summer

四季 秋 The Four Seasons White Autumn

四季 冬 The Four Seasons Black Winter

G系列

正在出版的系列,第一作在2004年推出。

φは壊れたね Path connected φ broke

θは游んでくれたよ Another playmate θ

τになるまで待って Please stay until τ

εに誓って Swearing on solemn ε

λに歯がない λ has no teeth

ηなのに梦のよう Dreamily in spite of η

目薬αで杀菌します Disinfectant α for the eyes

ジグβは神ですか Gigue β knows Heaven

X系列

正在出版的系列,第一作在2007年5月推出。

イナイ×イナイ Peekaboo

キラレ×キラレ Cutthroat

タカイ × タカイ Crucifixion

M系列

工学部·水柿助教授の日常 The Ordinary of Dr.Mizukaki

工学部·水柿助教授の逡巡 The Hesitation of Dr.Mizukaki

工学部·水柿助教授の解脱 The Extrication of Dr.Mizukaki

Z系列

ZOKU

ZOKUDAM 

ZOKURANGER

女王百年系列

女王の百年密室God Save The Queen(女王的百年密室)

迷宫百年の睡魔 Labyrinth In Arm Of Morpheus(迷宫百年的睡魔)

赤目姬の潮解Lady Scarlet Eyes and Her Deliquescence(赤目姬的潮解)

空中骑士系列

空中杀手(スカイ#12539;クロラ,The Sky Crawlers)

冲上蓝天(ナ#12539;バ#12539;テア,None But Air)

坠入天堂(ダウン#12539;ツ#12539;ヘヴン,Down to Heaven)

フラッタ#12539;リンツ#12539;ライフ Flutter into Life

クレィドゥ#12539;ザ#12539;スカイ Cradle the Sky

スカイ#12539;イクリプス Sky Eclipse

非系列小说

そして二人だけになった Until Death Do Us Part

坠ちていく仆たち Falling Ropewalkers 

奥様はネットワーカ Wife at Network 

探侦伯爵と仆 His name is Earl (我和侦探伯爵)

カクレカラクリ An Automaton in Long Sleep 

少し変わった子あります Eccentric persons are in stock 

どきどきフェノメノン A phenomenon among students 

ゾラ·一撃·さようなら Zola with a blow and goodbye

もえない incombustibles

银河不动产の超越 Trancendence of Ginga Estate Agency

绘本

星の玉子さまStar egg(星星王子)

请给我一些外国文学作品或诗歌中的优美语句

《飞鸟集》

1

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign.

2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my w

ords.

3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5

无〔yin〕的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟

瘸足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

water. Will you carry the burden of their lameness?

8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

the silent trees.

11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思si1)的,正在我的心上奏着

(chan3 yuan2)的乐声。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

the music of the ripples.

12

“海水呀, 你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀, 你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

13

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

love to you.

14

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间

之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice because it is high.

16

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过

去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by st

ops

for a moment, nods to me and goes.

17

这些微思,是树叶的(su4 su4)之声呀;它们在我的心里欢悦地

微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their

whisper of joy in my mind.

18

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的哥声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

Let me but listen.

20

我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

I cannot choose the best.

The best chooses me.

21

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

They throw their shadows before them who carry their lantern on

their back.

22

我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

That I exist is a perpetual surprise which is life.

23

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent?

I am a mere flower.

24

休息与工作的关系,正如眼(jian3)与眼睛的关系。

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth.

26

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun

the earth.

27

光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺

诈的。

The light that plays, like a naked child, among the green leaves

happily knows not that man can lie.

28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的(chan3 yu2)

去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

29

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:

“我爱你。”

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon

it her signature in tears with the words, I love thee.

30

“月儿呀,你在等候什么呢?”

“向我将让位给他的太阳致敬。”

Moon, for what do you wait?

To salute the sun for whom I must make way.

31

绿树长到了我的窗前,仿佛是(yin1)哑的大地发出的渴望的声音。

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb

earth.

32

神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

His own mornings are new surprises to God.

33

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth

by the claims of love.

34

枯竭的河床,并不感谢它的过去。

The dry river-bed finds no thanks for its past.

35

鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud.

The cloud wishes it were a bird.

36

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom.

37

我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。

是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

I cannot tell why this heart languishes in silence.

It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

38

妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在

小石中流过。

Woman, when you move about in your household service your limbs sin

g

like a hill stream among its pebbles.

39

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation

to the East.

40

不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

Do not blame your food because you have no appetite.

41

群树如表示大地的愿望似的,(dian4)起脚来向天空窥望。

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep

at the heaven.

42

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long.

43

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing.

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth a

nd

the music of the air.

44

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making

the music of sadness.

45

他把他的刀剑当着他的上帝。

当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods.

When his weapons win he is defeated himself.

46

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating.

47

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

with her silent steps of love.

48

群星不怕显得向萤火那样。

The stars are not afraid to appear like fireflies.

49

谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one wit

h

the living creatures that are crushed by it.

50

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not m

ove.

51

你的偶象委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶象还伟大。

You idol is shattered in the dust to prove that God's dust is great

er

than your idol.

52

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through

it.

53

玻(王离)灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻(王离)

灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”

While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the

moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,

---My dear, dear sister.

54

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流

开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come nea

r.

The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

55

我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,(言帝)听着晚潮跳舞的

乐声。

My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening

to

the dance-music of the tide in the evening.

56

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

Life is given to us, we earn it by giving it.

57

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.

58

麻雀看见孔雀负担着它的(令羽)尾,替它担忧。

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

59

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlas

ting.

60

风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly

ends

its search in the Nowhere.

61

在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。

一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.

62

“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

63

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

God says to man, I heal you therefore I hurt, love you therefore pu

nish.

64

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder

standing in the shade with constancy of patience.

65

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under

your tread.

66

幼花的(bei4)蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

The infant flower opens its bud and cries, Dear World, please do no

t

fade.

67

神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.

68

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

Wrong cannot afford defeat but Right can.

69

瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全

部的水。

I give my whole water in joy, sings the waterfall, though little of

it is enough for the thirsty.

70

把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪

里呢?

Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless

outbreak of ecstasy?

71

(木焦)夫的斧头,问树要斧柄。

树便给了他。

The woodcutters axe begged for its handle from the tree.

The tree gave it.

72

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening vei

led

with mist and rain.

73

贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。

Chastity is a wealth that comes from abundance of love.

74

雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring ou

t

surprises of beauty.

75

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.

76

诗人--(biao1)风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。

The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own vo

ice.

77

每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。

Every child comes with the message that God is not yet discouraged

of man.

78

绿草求她地上的伴侣。

树木求他天空的寂寞。

The grass seeks her crowd in the earth.

The tree seeks his solitude of the sky.

79

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

80

我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕(liao2)

在静听着的松林之间。

Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound

of the sea among these listening pines.

81

这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

82

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn lea

ves.

83

那想做好人的,在门外敲着门;那爱人,的看见门敞开着。

He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the

gate open.

84

在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。

神死了的时候,宗教便将合而为一。

In death the many becomes one; in life the one becomes many.

Religion will be one when God is dead.

85

艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and he

r

master.

86

“你离我有多远呢,果实呀?”

“我藏在你心里呢,花呀。”

How far are you from me, O Fruit?

I am hidden in your heart, O Flower.

87

这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen

in the day.

88

露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露

珠。”

You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller

one on its upper side, said the dewdrop to the lake.

89

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of

the sword.

90

在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。

在静听着的松林之间。

In darkness the One appears as uniform; in the light the One appear

s

as manifold.

91

大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

The great earth makes herself hospitable with the help of the grass

.

92

绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上

繁星之间徐缓的转动。

The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy

whose wider circles move slowly among stars.

93

权势对世界说道:“你是我的。”

世界便把权势囚禁在她的宝座下面。

爱情对世界说道:“我是你的。”

世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。

Power said to the world, You are mine.

The world kept it prisoner on her throne.

Love said to the world, I am thine.

The world gave it the freedom of her house.

94

浓雾仿佛是大地的愿望。

它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。

The mist is like the earth's desire.

It hides the sun for whom she cri

急急急急 谁帮我翻译一下这里的英文..

拼写有点小错误哦...

这是泰弋尔的作品

The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。


新闻标题:flutter作品,Flutter Demo
URL链接:http://jkwzsj.com/article/dsgoppc.html

其他资讯